Nama-nama Konyol Setelah Patch 7.00 dalam Bahasa Mandarin Diterjemahkan Kembali ke Bahasa Inggris

78d2

Patch 7.00 masih jadi perbincangan para pemain DOTA 2 saat ini. Dan karena saya menganggap sudah terlalu mainstream untuk membicarakan patch besar-besaran ini secara serius, saya memutuskan untuk melakukan hal paling iseng yang bisa dilakukan dari patch note ini yaitu mentranslate ulang patch note 7.00 yang telah diterjemahkan ke bahasa Mandarin dengan fitur translate yang ada pada Google Chrome.

Hasilnya? Beberapa sudah mendekati akurat, namun lebih banyak hasil asal-asalan yang membuat kesan yang “menarik”. Seperti apa hasilnya? Berikut adalah hasil yang paling menarik bagi saya.

Buat kamu yang pengen topup Google Play, Steam Wallet, PlayStation Network, ataupun Nintendo eShop yang paling murah dan terjamin, coba cek RRQ TopUp ya! Jangan lupa juga, gunakan kode voucher “GAMEBROTT” di RRQ TopUp untuk dapet potongan harga spesial buat kamu.





+250 value of life


New Call of Duty confirmed


Parenting Spider is extremely hungry




A P O C A L Y P S E


Shakira pls



Giff AIOU arcana ? ? ?_? ??








Ryan going back to hell and back and back












DOTO in nutshell








Thank you based Reddit

Exit mobile version